jueves, 10 de abril de 2008

Complejo Hidroeléctrico El Tunal.

El Dique El Tunal, se encuentra situado sobre el Río Pasaje o Juramento, a unos seis km. al oeste de la Estación El Tunal del Ferrocarril General Belgrano, en la provincia de Salta.
Su función es la de compensadora estacional de las aguas que discurren desde el Dique Cabra Corral por el cauce del Río mencionado. Posee una Central Hidroeléctrica integrada al Sistema Interconectado Nacional.

Este espejo de agua, está rodeado de una agreste vegetación, característica del monte chaqueño, donde se pueden desarrollar actividades náuticas y pesca deportiva. Entre las especies más apreciadas figuran el dorado, la tararira, el sábalo, el bagre, la boga y el pejerrey.
Existen instalaciones donde se puede pernoctar como El Chajá, el Club 20 de Febrero de Caza y Pesca y Club Empleados del Gas.También se pueden alquilar servicios para el pescador y su familia, como balsas, lanchas, quinchos y bungalow.
Características generales:
Ubicación - Provincia de salta
Río - Juramento.
Uso predominante - Riego, energía.
Tipo - Mixta. Materiales sueltos y Hormigón aligerado Noetzli Alcorta.
Tipo de vertedero - De superficie, con compuertas de sector.
Capacidad de vertedero - 2.000 m3/seg.
Altura máxima - 41,00m.
Longitud de coronamiento - 3.202,00 m.
Volumen de presa - 121.000 m3.
Volumen de embalse - 310 Hm3.
Potencia instalada - 10,8 MW.
Generación media anual - 50 GWh.

Fuente: Internet

Complejo Hidroeléctrico Cabra Corral.

En la ruta hacia los Valles Calchaquíes, circuito de 507 kilómetros que ha sido declarado de interés turístico internacional por sus singulares características a nivel histórico, arquitectónico y arqueológico, como por la particular belleza de su variado paisaje, y en una derivación del itinerario, se encuentra emplazado el Embalse "General Belgrano", mas conocido como dique de "Cabra Corral".
El origen de esta denominación se debe a la iniciación de los estudios preliminares que fueran confiados a la empresa norteamericana "Damond - Dinerman", que al establecer un campamento primigenio sobre las márgenes del rió Arias a unos dos kilómetros aguas arriba de su desembocadura con el Guachipas, preguntaron a los pobladores de la zona como se llamaba el lugar recibiendo como respuesta "Cabra Corral", por lo que rotularon sus carpetas con la carátula: "Estudios para el dique de Cabra Corral" y posteriormente los mismos norteamericanos aconsejaron el emplazamiento del dique en su actual ubicación.
Cabe consignar que la palabra castellana Corral, se introdujo en el quechua degenerado por su similitud con otros fonemas quechuas. Lo único de quechua que queda en las palabras "Cabra Corral", es lo sintáctico. En castellano se expresaría "corral de cabras". Pero los idiomas primitivos como el quechua, el guaraní, el hebreo y el no tan primitivo ingles, transponen la construcción de las palabras en la significación del genitivo posesivo.

Luego de que técnicos de Yacimientos Petrolíferos Fiscales hicieran los estudios que sirvieron de base para la concreción del dique Cabra Corral, recorriendo prácticamente toda la zona del juramento y del Guachipas realizando observaciones topográficas, en 1948 AGUA Y ENERGIA ELECTRICA DE LA NACION contrato la realización de los estudios de factibilidad de un dique en el Valle de Lerma o en sus inmediaciones.

Para ello contrato los servicios de una empresa norteamericana: "Pearson, Brinekerhoff, Hogan y Mac Donald", representada en Argentina por "Damond - Dinennan y Cia. S.A.". El dique fue realizado según las indicaciones de la firma contratada, con pequeñas modificaciones efectuadas sobre el proyecto original por el técnico en diques de fama mundial doctor Arturo Casagrande quien reviso el provecto en 1957.

La primera licitación del dique se efectuó en julio de 1958 y ocho años después debido a sucesivas postergaciones, se adjudica a la empresa "Panedile Argentina S. A." la construcción del dique Cabra Corral. En Febrero de 1966, en una lluviosa tarde desde los balcones del Cabildo Histórico el entonces Presidente ele la Nación doctor Arturo Illia, declaraba iniciados los trabajos. Inmediatamente después, todo el personal, tanto ejecutivo, como técnicos y operarios de Agua y Energía Eléctrica de la Nación y de Panedile Argentina se radicaron definitivamente en Cabra Corral.

El año 1967 estuvo fundamentalmente dedicado a la perforación en la montaña, de los túneles de desvío del río Juramento. Se comenzó la perforación de ambos extremos para realizar el encuentro de ambos frentes de trabajo en el centro. Cuando ambas perforaciones se encontraron no había margen alguno de error de los cálculos ni en la realidad. Ambos túneles son paralelos, de más de 500 metros de largo cada uno. Para la ventilación se instaló todo un sistema de ventiladores y caños de amplio diámetro que enviaban al interior del túnel el aire necesario para hacer totalmente respirable el ambiente.

Para fines de ese año, el puente sobre el río Guachipas, que era una necesidad imperiosa, estaba terminado en un tiempo récord de 60 días. Hoy las estructuras de hormigón del puente son insignificantes frente a las ciclópeas columnas del puente sobre el lago que elevan sus estructuras a 60 metros de alto.

El año 1968 es dedicado fundamentalmente al revestimiento con la gruesa capa de hormigón armado de los dos túneles que debían servir, primeramente, como canales de desvío del río juramento durante la construcción de la Presa y, posteriormente uno de los túneles cumplirá funciones de descargador de fondo y el otro servirá como túnel de la Central hidroeléctrica de Cabra Corral. El año siguiente es considerado clave en la construcción del dique. Durante él, las obras de Cabra Corral habrían de dejar las etapas preparatorias para pasar a la concreción de la obra fundamental: la construcción de la Presa Principal que se inicia en los primeros días del otoño. Fue un día memorable en el cual las topadoras cerraron el último boquete por el cual el río Juramento seguía su curso desde hacía siglos y lo obligaron a adentrarse bajo la montaña en los tuneles. Agua y Energía Eléctrica de la Nación, llama a licitación para las obras de la Central Hidroeléctrica, la que es adjudicada a Panedile Argentina S. A.

Objetivos del Embalse
Los pobladores ribereños del río Calchaquí en los Valles, los de la zona del Guachipas y sobre todo, los colonos de las adyacencias del río Juramento en Salta y en Santiago del Estero, veían suspendidas sobre sus cabezas el azote de las crecientes. En la zona de Anta donde el río ya pierde desnivel y tiende a ser río de llanura las crecientes del Juramento alcanzan dimensiones de catástrofe provincial. Cada año de creciente arrasaba en Salta sembradíos y ganados por centenares de millones de pesos. Este gran problema lo ha solucionado Cabra Corral en un cien por ciento para los pobladores de aguas abajo de la Presa.

Energía Hidroeléctrica
En zonas de montañas, como en el Noroeste argentino, donde las diferencias de niveles son muy grandes en distancias cortas, el método más barato de obtención de energía eléctrica es la denominada "hulla blanca" o sea la construcción de presas de embalse (Cabra Corral" o el aprovechamiento de los saltos de agua (Corralito, Termas de Reyes). Con la puesta en funcionamiento de la Central Hidráulica Cabra Corral, se verá robustecido el Sistema Eléctrico del Noroeste con una producción del orden de los 250.000.000 de kilovatios - hora anuales. De esta manera se favorecerá el abastecimiento eléctrico de las provincias de Catamarca, Jujuy, Salta, Santiago del Estero y Tucumán, a la vez significará un avance notable en la conformación del Sistema interconectado Nacional.

Es un espejo de agua de 127 kilómetros cuadrados ubicado a 65 kilómetros de Salta ciudad, cuando se toma la ruta provincial 68 por Coronel Moldes y se llega hasta Paraje El Préstamo
Es el segundo embalse más grande de Argentina y la principal reserva hídrica del Noroeste Argentino. Cabra Corral, además de ofrecer un lugar ideal para el deporte y la recreación, aporta agua para el riego de 110 mil hectáreas de tierras fértiles de Salta y Santiago del Estero.

En los alrededores del espejo de agua se puede hacer trekking, travesías , montañismo, escaladas, mountain bike, cabalgatas, safaris fotográficos, avistaje de aves y agroturismo, entre otros. Y en sus aguas pesca, navegación, rafting, gomones, entre otros.
En el dique también se pueden hacer actividades culturales. Las excursiones incluyen visitas guiadas a pinturas rupestres, por ejemplo, en las Cuevas de Ablomé.
Tiene servicios de alojamiento de los más variados desde un hotel de cuatro estrellas ubicado en las márgenes del dique, como hostería, cabañas y camping, todos ellos con excelente gastronomí

Caracteristicas generales:
Ubicación - Provincia de Salta.
Río - Pasaje, Juramento, Salado.
Cuenca - Río Salado.
Uso predominante - Riego, energía.
Tipo - Materiales sueltos, zonificada.
Tipo de vertedero - De superficie, con compuertas de sector.
Capacidad de vertedero - 1.500 m3/seg.
Altura máxima - 113,75 m.
Longitud de coronamiento - 510,00 m.
Volumen de presa - 8.263.000 m3.
Volumen de embalse - 2.733 Hm3.
Potencia Instalada - 102 MW.
Generación media anual - 220GWh.

La OMS y los objetivos de desarrollo del milenio

En septiembre de 2000, en la mayor reunión de Jefes de Estado de la historia, la adopción de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas marcó el comienzo del nuevo milenio. Suscrita por 189 países, dio lugar a una hoja de ruta en la que se establecen objetivos por alcanzar para 2015.

Los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio se basan en acuerdos concertados en conferencias de las Naciones Unidas celebradas en el decenio de 1990 y representan compromisos para reducir la pobreza y el hambre y ocuparse de la mala salud, la inequidad entre los sexos, la enseñanza, la falta de acceso al agua limpia y la degradación del medio ambiente.

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio están formulados como un pacto en el que se reconoce la contribución que pueden hacer los países desarrollados a través del comercio, la asistencia para el desarrollo, el alivio de la carga de la deuda, el acceso a los medicamentos esenciales y la transferencia de tecnología.

La salud y los Objetivos de Desarrollo del Milenio
"El mejoramiento de la salud es esencial para que se adelante hacia el logro de los demás Objetivos de Desarrollo del Milenio."
— Dr. LEE Jong-wook— Director General de la OMS

Tres de los ocho objetivos, ocho de las 16 metas y 18 de los 48 indicadores se relacionan directamente con la salud. La salud también contribuye de manera considerable a varios otros objetivos. La importancia de los Objetivos de Desarrollo del Milenio radica en la relación existente entre ellos, puesto que se refuerzan recíprocamente en un marco encaminado a mejorar el desarrollo humano en general.

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio presentan una visión del desarrollo centrada en la salud y la educación. Desde su adopción, nadie ha podido decir que el desarrollo se refiera solamente al crecimiento económico.

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio no dicen todo lo que es necesario decir acerca de la salud y el desarrollo. No dicen nada acerca de la importancia esencial de que haya sistemas de salud eficaces para alcanzar todos los objetivos de salud, como tampoco acerca de la salud reproductiva ni de las enfermedades no transmisibles.

Por consiguiente, tenemos que entender los Objetivos de Desarrollo del Milenio como una expresión abreviada de algunos de los resultados más importantes que debe obtener el desarrollo, a saber:
*Reducción de la mortalidad materna asociada al parto;
*Aumento de la supervivencia infantil durante los primeros años de vida;
*Lucha contra la catástrofe que conlleva el VIH/SIDA;
*Garantía de acceso a los medicamentos que salvan vidas;
*Mejoramiento de la salud en todas sus formas, contribución ésta muy importante para la reducción de la pobreza.

Resultados a mitad de camino
Algunos países han obtenido resultados considerables, pero muchos otros están retrasados. Los adelantos son particularmente lentos en el África subsahariana.

Objetivo 4: Reducir la mortalidad infantil
Cada año mueren casi 11 millones de menores de cinco años de edad. La reducción conseguida hasta ahora es insuficiente. En 16 países, 14 de los cuales se encuentran en África, la mortalidad de menores de cinco años es superior a la registrada en 1990.

Objetivo 5: Mejorar la salud materna
Cada año, durante el embarazo o el parto mueren más de 500.000 mujeres, pese a que en Asia Sudoriental y África del Norte ha aumentado la proporción de partos asistidos. La mortalidad materna en el África subsahariana es 1000 veces mayor que en los países de ingresos altos.

Objetivo 6: Combatir el VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades
Las perspectivas de alcanzar un gran número de objetivos son sombrías en muchos países, pese a los buenos resultados obtenidos en otros. El empeoramiento de la pandemia mundial de VIH/SIDA ha hecho retroceder la esperanza de vida y los beneficios económicos obtenidos en muchas partes de África.

Se requieren más recursos, no sólo financieros
El nivel actual de gastos en la esfera de la salud en la mayor parte de los países de ingresos bajos es insuficiente para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud. A continuación presentamos estimaciones de lo que se requiere a nivel mundial:
*Una duplicación de la ayuda, de US$ 50 000 a US$ 100 000 millones por año, para el conjunto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
*Para 2007, US$ 20 000 millones anuales totales a fin de sufragar gastos relacionados con el VIH/SIDA;
*Cinco veces más fondos de donantes para sufragar gastos en beneficio de la salud.

Los progresos dependerán asimismo de que las políticas sean correctas; de que las instituciones responsables de aplicarlas funcionen eficazmente; de que los sistemas de salud funcionen bien y traten equitativamente a las personas; y de que haya personal suficiente para realizar todo el trabajo. Es posible acelerar los adelantos hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Se trata de una opción política, tanto en el mundo desarrollado como en el mundo en desarrollo. Podemos transformar espectacularmente la vida de millones de personas de las más pobres del mundo.


Fuente: OMS

El avión Super Etendard

El Dassault-Breguet Super Étendard es una aeronave militar francesa que puede ser utilizado desde portaaviones, es un avión de ataque en servicio de la Aviación Naval Argentina. Unos pocos volaron para la Iraqi Air Force por un breve periodo en la Guerra Irán-Iraq.

Es un desarrollo del primero Dassault Étendard IV. El primer prototipo voló el 28 de octubre de 1974. La Armada Francesa ordenó inicialmente 60 unidades del nuevo modelo, que fueron entregadas en junio 1978 y la Armada Argentina solicitó 14. El Super Étendard fue desarrollado en paralelo con una nueva version Aire-Tierra del misil anti-barco de Aérospatiale, el AM 39 Exocet, algunos de estos fueron enviados a Argentina.

Argentina adquirió 14 Super Étendard en 1980, después que EE. UU. negó la posibilidad de reemplazar sus A-4Q Skyhawks, y poder continuar las operaciones embarcadas desde el portaaviones ligero (PAL) ARA Veinticinco de Mayo cuya vida útil restante se le calculaba en 10 años.

Para el 2 de abril de 1982, al empezar la Guerra de las Malvinas, habían recibido solo 45 horas de vuelo en este tipo de avión y quedaba pendiente la integración, por parte de técnicos franceses de la interfaz entre el avión y el misil. Aunque los técnicos franceses regresaron a su país, el personal de la Armada Argentina logró completar los trabajos de ensamblaje. Finalmente, en el transcurso de la Guerra de Malvinas, operando desde la Base Aeronaval Almirante Hermes Quijada, en Río Grande Tierra del Fuego, ya que no podía operar, debido a modificaciones pendientes en el portaviones Veinticinco de Mayo, los cinco misiles fueron utilizados durante el conflicto, uno de los misiles destruyó el HMS Sheffield y otro el buque de apoyo MV Atlantic Conveyor empleando dos misiles en cada uno de los ataques. El quinto misil fue lanzado contra el HMS Invincible. Fuentes británicas informaron que fue destruido por fuego amigo del HMS Avenger por un cañón de 114 mm.

Finalizada la contienda, sin bajas personales ni de equipos, los aviones se replegaron a la Base Aeronaval Comandante Espora y la Insignia de Guerra de la 2° Escuadrilla Aeronaval de Caza y Ataque, recibió la condecoración "Honor al Valor en Combate".
Tras la Guerra de las Malvinas el Comando de Aviación Naval (COAN) de la Armada Argentina recibió las restante unidades que completaron los 14 aviones pedidos.

Especificaciones
País de origen: Francia
Constructor : DASSAULT-BREGUET
Primeros vuelos: Mayo de 1958 Etendard IV y Octubre de 1990 (Super Etendard)
Aviones de características similares Fantan A/ Mitsubishi F-1/ Mirage F1/ Yak-38
Pilotos: 1
Tipo: caza-bombardero
Envergadura 31, 6 pies/ 9.60 metros
Largo 47 pies/ 14.31 metros
Alto 3.85 metros
Autonomía 750-1080 millas náuticas
Duración 1h45 a 2h15 con tanque suplementario
Velocidad: Mach 1,3 (11 000 m) y Mach 0,97 (a baja altitud)
Techo 13.700 metros
Peso 11.90 toneladas (6.25 vacío).
Recarga en vuelo Si
Combustibe propio: 2612 Kg.
C. completo 2100 Kg. con combustible propio
Motor: SNECMA 8 K50 jet engine / 5 t / Empuje: 5000 Kg.
Armamento dos cañones de 30-mm
Misiles aire-tierra de alcance medio (ASMP)
Misiles Exocet aire-superficie
Misiles aire-aire Matra Magic 2
Misiles con guía láser aire-superficie AS30
cohetes
Bombas perforantes de caída libre y paracaídas
Bombas con guía láser
Sistemas: Radar Anémone/ Nacelle Atlis /detector Sherloc Bbrouilleur Barracuda
Radar detector Drax / Jamming pods Barracuda y Phimat/ Leurres Alkan 5081
Tanques Adicionales 600 L tanque adicional con 479kg de combustible para un rango de 99mn/ 625 L tanque adicional con 499kg de combustible para un rango de 103 mn .
1100 L tanque adicional con 879kg con combustible para un alcance de 182mn .
Sensores: Radar Agave , RWR, visor balístico y de bombardeo
Número de unidades producidas: 85

Fuente: Wikipedia e Histamar (Webpage)

miércoles, 9 de abril de 2008

La historia del frustrado submarino a propulsión nuclear

Tras la Guerra de las Malvinas, el titular de la CNEA, vicealmirante Carlos Castro Madero, en forma reservada puso en marcha la idea de construir un submarino a propulsión nuclear como una forma de cerrar la brecha tecnológica con Gran Bretaña.

Durante la guerra, los submarinos argentinos convencionales que funcionan con un motor diésel necesitaban salir a la superficie cada 12 horas para renovar el oxígeno. En cambio, los submarinos nucleares británicos tenían como único límite para estar sumergidos la paciencia humana. Así fue que hundieron al "Belgrano" y luego obligaron a la flota argentina a refugiarse en los puertos del continente.

El proyecto de Castro Madero fue encargado por la Armada a INVAP, la misma empresa que construye el reactor de investigación nuclear para Australia. El diseño del reactor para el submarino estuvo a cargo del físico Juan José Gil Gerbino. "Trabajamos en el diseño básico para colocar un reactor compacto en un submarino como el San Juan", recordó Gil Gerbino a este diario. "Incluso, llegamos a trabajar en sistema de regeneración de oxígeno" , agregó el especialista en diseño de reactores.

Después del retorno de la democracia, "(Raúl) Alfonsín apoyó el plan del submarino a propulsión nuclear", recordó el ex ministro de Defensa radical Horacio Jaunarena. Este tipo de sumergibles no está prohibido por ningún tratado internacional. Distinto es un submarino con misiles nucleares.

Y el segundo ministro de Defensa de Alfonsín, Roque Carranza, llegó a proponerle a Brasil la construcción conjunta de un submarino nuclear en base a la experiencia de INVAP. No hubo acuerdo y Brasil sigue hoy adelante con el proyecto.

Castro Madero, poco antes de morir, en 1991 en un libro titulado "Argentina y el Submarino de Propulsión Nuclear, Posibilidades y Dificultades" calculó el costo del prototipo en 200 millones de dólares frente a los 120 que costaba un submarino diésel, y sostuvo:

"La idea de especialistas argentinos de incluir en el casco del submarino, que actualmente se construye en la Argentina, una planta nuclear de diseño apropiado es factible".

Se refería al acuerdo con la empresa Tyssen por el cual se construyó el astillero Domecq García, se armaron 2 submarinos convencionales en Alemania y otros 4 se iban a ensamblar en el país.

Pero durante el gobierno del ex presidente Carlos Menem el proyecto se sepultó. Tampoco se construyeron los cuatro submarinos faltantes y se pensó en abrir una subsidiaria de la Feria de Milán en el Domecq García.

Actualmente, la Armada estudia los proyectos alemanes para construir motores a hidrógeno. Fuentes navales explicaron a este diario que un submarino a propulsión nuclear "hoy sería imposible de mantener con el actual presupuesto de la Armada".

Fuente: Daniel Santoro (Diario Clarín).

Regimen Nacional de energía eólica y solar

Ley 25.019
Declárase de interés nacional la generación de energía eléctrica de origen eólico y solar en todo el territorio nacional.
Sancionada: Septiembre 23 de 1998.
Promulgada Parcialmente: Octubre 19 de 1998.
El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso. etc., sancionan con fuerza de Ley:
REGIMEN NACIONAL DE ENERGIA EOLICA Y SOLAR
ARTICULO 1° -Declárase de interés nacional la generación de energía eléctrica de origen eólico y solar en todo el territorio nacional.
El Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos de la Nación, a través de la Secretaría de Energía promoverá la investigación y el uso de energías no convencionales o renovables.
La actividad de generación de energía eléctrica de origen eó1ico y solar no requiere autorización previa del Poder Ejecutivo nacional para su ejercicio.
ARTICULO 2° -La generación de energía eléctrica de origen eó1ico y solar podrá ser realizada por personas físicas o jurídicas con domicilio en el país, constituidas de acuerdo a la legislación vigente.
ARTICULO 3° -Las inversiones de capital destinadas a la instalación de centrales y o equipos eólicos o solares podrán diferir el pago de las sumas que deban abonar en concepto de impuesto al valor agregado por el término de quince (15) años a partir de la promulgación de esta ley. Los diferimientos adeudados se pagarán posteriormente en quince (15) anualidades a partir del vencimiento del último diferimiento.
ARTICULO 4° -El Consejo Federal de la Energía Eléctrica promoverá la generación de energía eó1ica y solar, pudiendo afectar para ello recursos del Fondo para el Desarrollo Eléctrico del Interior, establecido por el artículo 70 de la Ley 24.065.
ARTICULO 5° - La Secretaría de Energía de la Nación en virtud de lo dispuesto en el artículo 70 de la Ley 24.065 incrementará el gravamen dentro de los márgenes fijados por el mismo hasta 0,3 $/MWh, destinado a conformar el FONDO FIDUCIARIO DE ENERGIAS RENOVABLES, que será administrado y asignado por el Consejo Federal de la Energía Eléctrica y se destinará a:
I. Remunerar en hasta UNO COMA CINCO CENTAVOS POR KILOVATIO HORA (0,015 $/kWh) efectivamente generados por sistemas eólicos instalados y a instalarse, que vuelquen su energía en los mercados mayoristas o estén destinados a la prestación de servicios públicos.
II. Remunerar en hasta CERO COMA NUEVE PESOS POR KILOVATIO HORA (0,9 $/kWh) puesto a disposición del usuario con generadores fotovoltaicos solares instalados y a instalarse, que estén destinados a la prestación de servicios públicos.
III. Remunerar en hasta UNO COMA CINCO CENTAVOS POR KILOVATIO HORA (0,015 $/kWh) efectivamente generados por sistemas de energía geotérmica, mareomotriz, biomasa, gases de vertedero, gases de plantas de depuración y biogás, a instalarse que vuelquen su energía en los mercados mayoristas o estén destinados a la prestación de servicios públicos. Están exceptuadas de la presente remuneración, las consideradas en la Ley 26.093.
IV. Remunerar en hasta UNO COMA CINCO CENTAVOS POR KILOVATIO HORA (0,015 $/kWh) efectivamente generados, por sistemas hidroeléctricos a instalarse de hasta TREINTA MEGAVATIOS (30 MW) de potencia, que vuelquen su energía en los mercados mayoristas o estén destinados a la prestación de servicios públicos.
El valor del Fondo como la remuneración establecida, se adecuarán por el Coeficiente de Adecuación Trimestral (CAT) referido a los períodos estacionales y contenido en la Ley 25.957.
Los equipos a instalarse gozarán de esta remuneración por un período de QUINCE (15) años, a contarse a partir de la solicitud de inicio del período de beneficio. Los equipos instalados correspondientes a generadores ólicos y generadores fotovoltaicos solares, gozarán de esta remuneración por un período de QUINCE (15) años a partir de la efectiva fecha de instalación.
(Artículo sustituido por art. 14 de la Ley N° 26.190 B.O. 2/1/2007)
ARTICULO 6° -La Secretaría de Energía de la Nación, propiciará que los distribuidores de energía, comprenden a los generadores de energía eléctrica de origen eó1ico, el excedente de su generación con un tratamiento similar al recibido por las centrales hidroeléctricas de pasada.
ARTICULO 7° -Toda actividad de generación eléctrica eó1ica y solar que vuelque su energía en los mercados mayoristas y/o que esté destinada a la prestación de servicios públicos prevista por esta ley, gozará de estabilidad fiscal por el término de quince ( 15) años, contados a partir de la promulgación de la presente, entendiéndose por estabilidad fiscal la imposibilidad de afectar al emprendimiento con una carga tributaria total mayor, como consecuencia de aumentos en las contribuciones impositivas y tasas, cualquiera fuera su denominación en el ámbito nacional, o la creación de otras nuevas que las alcancen como sujetos de derecho a los mismos.
ARTICULO 8° -El incumplimiento del emprendimiento dará lugar a la caída de los beneficios aquí acordados, y al reclamo de los tributos dejados de abonar más sus intereses y actualizaciones.
ARTICULO 9°-Invítase a las provincias a adoptar un régimen de exenciones impositivas en sus respectivas jurisdicciones en beneficio de la generación de energía eléctrica de origen eó1ico y solar.
ARTICULO 10.-La Secretaría de Energía de la Nación reglamentará la presente ley dentro de los sesenta (60) días de la aprobación de la misma.
ARTICULO 11.-Derógase toda disposición que se oponga a la presente ley.
La presente ley es complementaria de las Leyes 15.336 y 24.065 en tanto no las modifique o sustituya, teniendo 1a misma autoridad de aplicación.
ARTICULO 12.-Comuníquese al Poder Ejecutivo.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES A LOS VEINTITRES DIAS DEL MES DE SEPTIEMBRE DEL AÑO MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y OCHO.
REGISTRADA BAJO EL N° 25.019
ALBERTO R. PIERRI.-CARLOS F. RUCKAUF. -Esther H. Pereyra Arandía de Pérez Pardo.- Mario L. Pontaquarto.

Fuente: Infoleg.com

¿Qué es la Agricultura Orgánica?

De acuerdo a la definición propuesta por la Comisión del Codex Alimentarius (FAO), la agricultura orgánica "es un sistema global de gestión de la producción que fomenta y realza la salud de los agroecosistemas, inclusive la diversidad biológica, los ciclos biológicos y la actividad biológica del suelo. Esto se consigue aplicando, siempre que es posible, métodos agronómicos, biológicos y mecánicos, en contraposición a la utilización de materiales sintéticos, para desempeñar cualquier función específica dentro del sistema".

La agricultura orgánica es un sistema de producción que trata de utilizar al máximo los recursos de la finca, dándole énfasis a la fertilidad del suelo y la actividad biológica y al mismo tiempo, a minimizar el uso de los recursos no renovables y no utilizar fertilizantes y plaguicidas sintéticos para proteger el medio ambiente y la salud humana. La agricultura orgánica involucra mucho más que no usar agroquímicos.

Muchas de las técnicas utilizadas por la agricultura orgánica, como por ejemplo, los cultivos intercalados, el acolchado, la integración entre cultivos y ganadería, se practican en otros tipos de agricultura, incluyendo la convencional.
Otra definición, la aporta IFOAM (Federación Internacional de Movimientos de Agricultura Orgánica), que define como agricultura orgánica o ecológica a "todos los sistemas agrícolas que promueven la producción sana y segura de alimentos y fibras textiles desde el punto de vista ambiental, social y económico. Estos sistemas parten de la fertilidad del suelo como base para una buena producción. Respetando las exigencias y capacidades naturales de las plantas, los animales y el paisaje, busca optimizar la calidad de la agricultura y el medio ambiente en todos sus aspectos. La agricultura orgánica reduce considerablemente las necesidades de aportes externos al no utilizar abonos químicos ni plaguicidas u otros productos de síntesis. En su lugar permite que sean las poderosas leyes de la naturaleza las que incrementen tanto los rendimientos como la resistencia de los cultivos".

Lo que distingue a la agricultura orgánica es que, está reglamentada en virtud de diferentes leyes, y programas de certificación. Estas leyes y reglamentos, además de establecer normas generales de producción, restringen y prohiben la mayor parte de los insumos sintéticos, tanto para fertilizar, como para controlar plagas y enfermedades. Sus normas incluyen, por otro lado, un adecuado manejo del suelo con vistas a mantener y mejorar su fertilidad y estructura, que es la base de la producción.

En el mundo existen distintos tipos y niveles de reglamentaciones para la producción y procesamiento de productos orgánicos. A nivel regional, se encuentra el Reglamento nº 2092/91 de la Comunidad Europea, la que regula la producción y procesamiento de productos orgánicos para los países miembros. También existen normas por país, como es el caso de Chile, que cuenta con la Norma NCh 2439/99. Ha existido otro nivel de normas, que es por estado, y este ha sido el caso de Estados Unidos, país que ha tenido un largo proceso para elaborar un reglamento nacional para la producción orgánica.

Cada región, país o estado ha elaborado sus propias normas de certificación teniendo como referencia por, ejemplo, las normas establecidas por IFOAM, y el Codex Alimentarius. Cada agencia certificadora puede escoger si trabaja con esas normas generales, o diseña sus propias normas.

Fuente: FAO (Webpage)

¿Qué es el INTA?

El Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria es un organismo creado en 1956, con el propósito de “impulsar y vigorizar el desarrollo de la investigación y extensión agropecuarias y acelerar con los beneficios de estas funciones fundamentales: la tecnificación y el mejoramiento de la empresa agraria y de la vida rural”.
Depende de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos (SAGPyA), con autarquía operativa y financiera.

El objetivo central del INTA es contribuir a la competitividad del sector agropecuario, forestal y agroindustrial en todo el territorio nacional, en un marco de sostenibilidad ecológica y social.
Prioriza entre sus acciones la generación de información y tecnologías para procesos y productos de este vasto sector, poniendo los mismos al servicio del productor rural a través de su sistema de extensión.

Organización
Su Consejo Directivo, integrado por representantes del sector público, de Universidades Nacionales y de organizaciones de productores, define las políticas institucionales a nivel nacional. La integración de este cuerpo colegiado -cinco miembros provenientes del ámbito oficial y cinco miembros del sector privado- asegura el control social de su accionar.
Para ejecutar los lineamientos fijados por el Consejo Directivo, la estructura orgánica presenta una Dirección Nacional, la cual es asistida por dos áreas técnicas (Planificación y Operaciones) por un área de Organización y Recursos Humanos y otra de Administración.
Por su parte, la institución se integra con 15 Centros Regionales, que cuentan con sus respectivos Consejos, integrados por representantes regionales y provinciales.
De estos Centros dependen un total de 47 Estaciones Experimentales Agropecuarias y 260 unidades de extensión, que cubren todo el país y donde se desarrollan actividades de investigación aplicada y de adaptación, experimentación adaptativa, transferencia de tecnología y extensión.

Programas Nacionales de Investigación
Los Programas Nacionales tienen la responsabilidad de coordinar la estrategia de innovación tecnológica sobre los ámbitos de intervención (cadenas de valor; sistemas productivos y agro ecosistemas, y territorios en los ámbitos provinciales) especificada en sus documentos estratégicos, mediante la interacción en foros y conformación de plataformas y consorcios, que consoliden alianzas institucionales y articulen los actores internos y externos.
Los programas nacionales de investigación y desarrollo tecnológico son los siguientes:
- Pequeña agricultura familiar
- Ecorregiones
- Oleaginosas
- Cereales
- Frutales
- Hortalizas, Flores y Aromáticas
- Forestales
- Carnes
- Leche
- Cultivos Industriales
- Apícola
- Fibras Animales
Funciones de los programas:
Orientan la asignación de personal y recursos
Incentivan y orientan alianzas institucionales en su ámbito técnico
Articulan proyectos
Sirven de guía para la planificación, seguimiento y evaluación de los proyectos
Orientan la pertinencia y calidad científica y técnica de los proyectos

Extensión y desarrollo rural
¿Qué entendemos por extensión?
Es un proceso de intercambio de información y conocimientos para el desarrollo de las capacidades de innovación de la comunidad rural.
¿Cómo trabajamos?
En todo el país, junto con otras instituciones y respondiendo a las demandas del sector agroindustrial.
¿Con qué estrategias?
Programa Nacional de Apoyo al Desarrollo de los Territorios
Promueve la innovación tecnológica y organizacional, el desarrollo de capacidades y el fortalecimiento de la competitividad en un ámbito de equidad social y de sustentabilidad ambiental. Este Programa incluye al Programa Federal de Apoyo al Desarrollo Rural Sustentable (ProFeder), marco de articulación de los subprogramas Cambio Rural, Profam, Minifundio, Pro-Huerta, y otras iniciativas locales.

Proyectos regionales
Responden a demandas específicas de las problemáticas regionales.
Atención en las Unidades de Extensión: Buscamos respuestas a las demandas locales.
¿Quiénes trabajan en extensión?
Alrededor de 1.200 profesionales de todo el país conforman un equipo de trabajo multidisciplinario.
¿Cómo contactarse con los agentes de extensión?
En las Estaciones Experimentales y Unidades de Extensión en todas las regiones del país.

Fuente: INTA (Webpage)

Proyecto: ATLR (Avión de transporte liviano regional)

Este proyecto -de larga data- podría constituir la solución ideal ya que permitiría la integración y crecimiento de comunidades regionales a través de una red eficiente de transporte aéreo tanto a nivel local como regional y a su vez permitir la revitalización de una industria de alta cadena de valor como lo es la industria aeronáutica. Lockheed Martín Argentina S.A tiene la palabra.

El diseño preliminar del ATLR tiene dos versiones: Cargo y Liner (o C y L), ambos con dos largos de fuselaje (de 26 a 32 pasajeros, y hasta 3.500Kg de carga).
Las versiones C llevan rampa trasera de carga, las L, la cola se cierra de manera mas convencional.


Posee dos motorizaciones, de acuerdo a su tamaño, que van de 1.900HP a 2.500HP por motor para las versiones mas grandes. Con un alcance suficiente para vincular Ushuaia con Marambio, tiene la misma disposiciòn de rampa trasera del C-295 pero los carenados del tren principal son mas estilizados (como el Do-328).

El fuselaje es el mismo que el del Do-328. Los C cortos pueden llevar 22 paracaidistas equipados full, y la configuraciòn del L es de 2+1 asientos por fila. Pesan unas 12 toneladas al despegue y su costo estimado era entre 15 y 20 millones dependiendo de la versiòn y equipamiento.


Fuente: Foro Zona Militar (Halcón del Sur y Sebastián Borras)

El UAV "Yarara"

NOSTROMO DEFENSA S.A. , empresa argentina radicada en la provincia de Cordoba, desde hace 9 años aproximadamente se encuentra investigando y generando productos aeronauticos de alta calidad. Su fuerte radica en el diseño y produccion de UAV, aeronaves no tripuladas que encuentran su mercado en lo militar, civil y seguridad.
La exportación de su sistema aéreo no tripulado “Yarara” al Departamento de Defensa de E.E.U.U en el año 2006 colocó la imagen de la empresa al más alto nivel dentro del mercado internacional de UAV.

Atento a las evoluciones que se registran a nivel mundial y los procesos de globalizacion, en el año 2007 se decide la incorporacion como socio estrategico a la compañia noruega Simrad Optronics quien ingresa con el 30 por ciento del paquete de Nostromo. Actualmente se encuentra realizando una campaña de demostracion de sus productos en Estados Unidos, Francia, Noruega, España, Alemania y Chile.

El Yarará es una solución de bajo costo para requerimientos tácticos de aviones no tripulados. Es un sistema modular, robusto y fácil de desplegar que combina en una única célula varias opciones para mercados civiles, de seguridad y militares.

El singular concepto de una unidad integral de propulsión permite una alta relación de salidas y fácil mantenimiento de campo. El UAV Yarará es una solución disponible cuando se requiere un avión no tripulado, desde del entrenamiento hasta la misión táctica ISR (inteligencia, vigilancia y reconocimiento) utilizando aviónica avanzada y transmisión de datos, todo dentro de una robusta y probada plataforma.

El Sistema Yarará (3 UAV, GCS y equipo de soporte) contenido en 3 cajas y pesando menos de 250 Kg . Permite un despliegue rápido y alta movilidad en vehículos pequeños o helicópteros hasta el área de operación.

El Yarará opera en el lanzamiento y en la recuperación mediante procedimientos normales de despegue y aterrizaje en pistas no preparadas y está equipado con flaps para performances mejoradas. Su diseño del tren de aterrizaje permite aterrizajes duros y mejora la seguridad de operación en situaciones de fuerte viento cruzado.
Con una envergadura de 4 metros y un peso máximo de despegue de 30 Kg . El Yarará permite realizar observación aérea, de día o de noche, a distancias LOS (line of sight) mayores a 50 Km . El Yarará provee imágenes color o infrarrojo en tiempo real a la estación de control de tierra y a estaciones remotas de visualización. Otras cargas útiles pueden ser instaladas a demanda.

Misiones: Reconocimiento y Vigilancia, Adquisición de blancos, Protección de Fuerzas y Seguridad de convoys, BDA (evaluación de daño en batalla) , Protección de Infraestructura Crítica, Monitoreo Policial, patrulla de frontera, etc

Características
Bajo costo, robusto, modular, operación simple, unidad integrada de propulsión, operación desde pistas no preparadas, navegación autónoma, aterrizaje y despegue automático. Cableado eléctrico, conectores y baterías grado militar.

Especificaciones:
-Opciones de motorización: Motor 2 tiempos de 5 a 8 HP/ Motor 4 tiempos de 4 a 6 HP/ Motor 4 tiempos de combustible pesado (JP) 5 HP (disponible en 2008)
-Estación de control en tierra: Laptop robusta , monitor de video integrado, interfaz simple e interfaz gráfica avanzada para planeamiento y control de misión.
-Carga útil : Suite Micro Pop EO IAI TAMAM giro estabilizada o cámaras con gimbal no estabilizadas ,cámaras IR y multiespectrales de bajo costo. (Max. 7 Kg )
-Alcance operativo: 50 Km
-Autonomía: 6 Hs (Motor 2 tiempos 5.5 HP)
-Velocidad: Max : 147 Km/h , Crucero : 115 Km/h , Pérdida : 45 Km/h (con potencia)
-Techo: + 3000 Mts
-Envergadura alar: 3.98 Mts
-Longitud : 2,472 Mts
-Pesos: Vacío : 15,5 Kg , MTOW : 30 Kg
-Operación: Aviónica avanzada, GPS/INS , Navegación interpolada , Navegación Manual, Asistida o Automática. Maniobras pre programadas.
-Conexión de datos: Video y Telemetría ( subida, bajada) 2.4 GHz ó 900 MHz
True Diversity . Conexión de video digital opcional.

Fuente: Nostromo Defensa (Webpage)

¿Qué se entiende por bienestar social?

Se refiere al nivel alcanzado en la satisfacción de las necesidades básicas fundamentales de la sociedad, que se expresan en los niveles de educación, salud, alimentación, seguridad social, vivienda, desarrollo urbano y medio ambiente.
El bienestar social, en términos económicos se puede medir en función del incremento del producto per cápita real; el aumento en la participación del gasto social respecto al total de egresos, mejoría en la distribución del ingreso, aumento del empleo y fortalecimiento en la balanza de pagos; en el ámbito social se mediría por el incremento en los niveles de salud, educación, vivienda, alimentación y erradicación de la pobreza extrema; desde el aspecto ecológico a través del combate a la contaminación, reforestación de áreas verdes y fortalecimiento de la red hidráulica y su dosificación, entre otros.

El bienestar individual consiste en que la persona se encuentre bien en los diversos niveles: físicos, ambientales, sociales, psicológicos, espirituales, entre otros. Este bienestar está relacionado al concepto de salud, que ha sido una preocupación constante en todas las sociedades y culturas. Por lo que el bienestar social u individual si esta relacionado.

Dimensiones del Bienestar
Un alto nivel de bienestar solo se alcanza cuando existe un balance y estado apropiado de las diversas dimensiones que componen al bienestar. Los componentes del bienestar son, a saber, lo físico, mental, emocional, social y espiritual.
- Bienestar Físico.
El bienestar físico se refiere al nivel de suceptibilidad a una enfermedad, peso corporal, cuidado/ agudeza visual, fortaleza, potencia, coordinación, nivel de tolerancia y rapidez de recuperación. La persona tiene la sensación de que ninguno de sus órganos y/o funciones se encuentran deterioradas.
Se caracteriza por el funcionamiento eficiente del cuerpo, resistencia a enfermedades, la capacidad física de responder apropiadamente a una diversidad de eventos y un nivel adecuado de aptitud física.

- Bienestar Mental.
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), el bienestar mental representa aquella capacidad requerida para mantener relaciones armoniosas con los demás, satisfacer necesidades instintivas potencialmente en conflicto, sin lesionar a otras personas y ser capaz de participar en las modificaciones positivas del ambiente físico y social.
El bienestar mental es la habilidad de:
*Aprender y poseer capacidades intelectuales.
*Procesar información y actuar en base a ella.
*Clarificar valores y creencias.
*Ejecutar la capacidad de tomar decisiones bien pensadas.
*Entender las ideas nuevas.
Toda persona con un apropiado bienestar mental posee un equilibrio interior, intelectual y afectivo. El individuo vive satisfecho de sí mismo, se siente bien con relación a las demás personas y puede hacer frente a las exigencias de la vida.

- Bienestar Social.
Se refiere a la habilidad de interaccionar bien con la gente y el ambiente, habiendo satisfecho las relaciones interpersonales. Aquellos que poseen un apropiado bienestar social pueden integrarse efectivamente en su medio social. Se caracteriza por buenas relaciones con otros, una cultura apoyadora y adaptaciones exitosas en el ambiente.

- Bienestar Emocional.
El bienestar emocional representa la habilidad de controlar las emociones, es decir, sentirse cómodo al expresarla y de realizarlo en forma apropiada. Las características emocionales que propician el crecimiento y desarrollo adecuado en la vida emocional del ser humano incluyen la capcidad para controlar el estrés negativo, ser flexible y la capacidad para resolver conflictos. La gente que consistentemente tratan de mejorar su bienestar emocional tienden a disfrutar mejor la vida.

- Bienestar Espiritual
El bienestar espiritual representa la habilidad para descubrir y articular un propósito personal en la vida. Es aprender, cómo experimentar amor, el disfrute, paz y sentido de logro (autorealización). Las personas con un óptimo bienestar espiritual contínuamente intentan ayudar a otros para que alcancen su potencial máximo. Incluye, las relaciones con los seres vivientes, la función de una dirección espiritual en la vida de cada individuo, la naturaleza del comportamiento humano y la disposición y complacencia para servir a otros.

La definición de bienestar humano esta íntimamente relacionada con las libertades que los individuos tienen para poder vivir el tipo de vida que valoran.
Posee cuatro componentes:
-la seguridad,
-la salud,
-las relaciones sociales y
-los bienes materiales.
Los cuatro están fuertemente ligados con las libertades individuales.

Este concepto ha venido utilizándose en forma creciente en las evaluaciones de estado del ambiente a nivel mundial como, por ejemplo, en el Millenium Ecosystem Assessment y en el cuarto informe de las Naciones Unidas sobre el estado del ambiente (GEO-4).
Los siguientes son algunos ejemplos del informe GEO-4 sobre cómo los cambios ambientales afectan a cada componente del bienestar humano.
Seguridad
- El cambio climático y sus consecuencias -tales como la intensificación de tormentas, inundaciones y sequías, y el aumento del nivel del mar- tienen profundas implicancias en la seguridad, particularmente de las poblaciones costeras y/o más pobres.
Salud
- El 25% de las enfermedades tienen su origen en temas ambientales.
- Unos cuatro millones de personas mueren por año por causas de la contaminación del agua y el aire.
Relaciones sociales
- Culturas enteras corren riesgo de desaparecer debido a los cambios ambientales. Las poblaciones de los pequeños estados insulares y del Ártico están expuestas a serios peligros derivados del cambio climático. Algo similar ocurre con poblaciones nativas de selvas tropicales que pierden sus hogares a consecuencia de la deforestación.
Bienes materiales
- Casi la mitad de todos los trabajos del mundo dependen de los bosques y la forestación, la pesca y la agricultura.

Fuente: www.iggoh.com.ar e Internet

sábado, 5 de abril de 2008

El Ejército incorporó al M.Benz 1720

El Ejército Argentino incorporó una veintena de camiones MB 1720 (4x4) de origen brasileño. Este camión fuerte, confiable y duradero ofrece una gran capacidad de carga gracias al largo carrozable de su chasis (6,450 m.) conjuntamente con la mejor distribución de peso en los ejes delantero y trasero. Su cabina avanzada da una ventaja adicional, una menor longitud del vehículo.

Cuenta con un potente motor MB OM 366 LA con turbocooler, que fue diseñado para atender cada necesidad del mercado. Se caracteriza por su gran desempeño de comprobada economía, robustez y larga vida útil. Además cumple con la norma venezolana sobre emisiones de fuentes móviles.

La tarea de verificación diaria es fácil, ya que todos los puntos de inspección se encuentran bajo la rejilla frontal lo que facilita el acceso, además ofrece seguridad, puesto que la traba de la tapa frontal se encuentra dentro de la cabina. La cabina avanzada es basculante para optimizar los trabajos de mantenimiento. Además, brinda la ventaja adicional de mayor.
Especificaciones:
Motor Modelo OM366 LA
Tracción: 4x4
Tipo Diesel 6 cilindros verticales, turbocooler
Cilindrada 5958cc
Potencia 211cv@1400 rpm
Par máximo 67kgfm@1400rpm
Norma de emisión de gases Euro II
Sistema de inyección Directa
Freno de motor De ahogo con accionamiento electroneumático, puede actuar en conjunto con el freno de parqueo
Caja de cambios Tipo ZF S 5-680 / 7,43 - No. de marchas sincronizadas 5 adelante
Accionamiento Palanca al piso con relación =7,43/4,32/2,43/1,50/1,00
Embrague MF 350, monodisco seco, accionamiento hidráulico
Suspensión Delantera Ballestas semielípticas
Amortiguadores Telescópicos de doble acción
Barra estabilizadora Sí
Trasera Ballestas semielípticas
Barra estabilizadora Sí
Amortiguadores Telescópicos de doble acción
Eje delantero MB VL 3/8 D-6,5
Eje trasero MB HL 5/60DZ-10 (doble reducción)
Reducción en el eje trasero i=4.875/6.844 (39/8)
Dirección Hidráulica ZF 8097 i=20,6:1
Freno de servicio Aire comprimido de doble circuito
Tipo Tambor en las 4 ruedas
Freno de estacionamiento Cámara de resorte acumulador, de accionemiento neumático sobre ruedas traseras
Neumáticos 10.000-20PR
Llanta de repuesto Sí
Tanque de combustible 210 litros


Fuente: SAORBATS e Internet

viernes, 4 de abril de 2008

Iveco se incorpora a la flota del Ejército Argentino

La gama Iveco fue incorporada por el Ejército Argentino en el marco de su plan de renovación del parque automotor. Así, buses de mediana distancia para el traslado de personal, tractocamiones semipesados y pesados con carretones, camiones para volcadoras de construcción y camiones cisterna, formarán parte de un equipo de trabajo que ya ha dado prueba de calidad, performance y confiabilidad.

Todos ellos son fabricados en la planta de Iveco en Ferreyra, Córdoba, y cuentan con motorización electrónica Euro III que respalda el máximo ahorro de combustible y son muestra de la tecnología avanzada y versatilidad de la marca.

Los buses para traslado de personal con capacidad de 44 asientos reclinables, son chasis Iveco CC170E22, carrozados por Metalpar.

Por su parte, el Iveco Cavallino, tracto-camión para semirremolque, posee una gran capacidad de carga y de arrastre, la mayor del segmento y tiene una configuración 4x2 con motor Cursor 8 con inyección electrónica. Se suma el modelo Iveco Stralis, un tractor de carretera para semirremolque pesado con doble tracción y configuración 6x4, que se distingue por su capacidad de arrastre de 80.000 kg. y la amplia cabina dormitorio diseñada con sobre techo. El motor Cursor 13 con inyección electrónica, le da vida.

Ambos modelos poseen freno motor de descompresión y caja de cambios de 16 marchas servoasistidas con sobre marcha.

En tanto el modelo Eurocargo Tector 170 E22 se adapta para las cajas volcadoras con volquetes de accionamiento hidráulico y los tanques cisterna con surtidor incorporado. En este caso, con capacidad de arrastre de 40.000 kg, la mayor del segmento y motor con inyección electrónica, con sistema common rail, que facilita su mantenimiento y reduce considerablemente el consumo de combustible.
Todos los vehículos se presentan con los colores característicos del ejército y equipamiento militar, como protectores de faros y luces nocturnas, entre otros elementos.

Fuente: Fiat Argentina

Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud de Alma-Ata

La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud de Alma-Ata, realizada en Kazajistán, del 6 al 12 de septiembre de 1978, fue el evento de política de salud internacional más importante de la década de los 70. La conferencia fue organizada por la OMS/OPS y UNICEF, y patrocinado por la entonces URSS. La síntesis de sus intenciones se expresa en la Declaración de Alma-Ata, subrayando la importancia de la atención primaria de salud como estrategia para alcanzar un mejor nivel de salud de los pueblos. Su lema fue "Salud para Todos en el año 2000".

La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria llegó a la declaración el 12 de septiembre de 1978, expresando la necesidad urgente de la toma de acciones por parte de todos los gobiernos, trabajadores de la salud y la comunidad internacional, para proteger y promover el modelo de atención primaria de salud para todos los individuos en el mundo. En ella participaron 134 países y 67 organizaciones internacionales, con la ausencia importante de la República Popular China.

Antecedentes En los años 1970 existía un panorama económico y político crítico pues el mundo estaba en plena Guerra Fría, además de democracias poco estables y dictaduras militares, encontrándose la salud con una orientación centralista y deficiente. A pesar de esto existían esfuerzos gubernamentales para permitir un mayor acceso a la salud, teniéndose como antecedente directo de la Conferencia de Alma-Ata a la III Reunión Especial de Ministros de Salud convocada en Chile en el año 1972, en donde se comprende las deficiencias e inequidades de los servicios de salud. A partir de 1972, nace la idea de lo que sería la Atención Primaria de Salud como estrategia para permitir el mayor acceso posible a toda la población.

Declaración La Declaración de Alma-Ata posee un total de diez puntos no vinculantes para los estados miembros, en los cuales se busca dar la base para la construcción de un nuevo sistema de salud que permita el ejercicio pleno del derecho a la salud.

Los diez puntos de la declaración son:

Definición de salud

I La Conferencia reafirma tajantemente la salud como aquel estado de total bienestar físico, social y mental, y no simplemente la falta de enfermedades o malestares, siendo un derecho humano fundamental y convirtiendo a la búsqueda del máximo nivel posible de salud en la meta social más importante a nivel mundial, cuya realización requiere de la participación de otros sectores sociales y económicos en adición al sector salud.

Igualdad

II La existencia de una gran desigualdad en la calidad de la salud entre de las personas, entre países desarrollados y subdesarrollados así como a lo interno de los mismos países, es políticamente, socialmente y económicamente inaceptable y es, por lo tanto, una preocupación común de todos los países y no solamente de los países en via de desarrollo.

Salud como un asunto socioeconómico

III El desarrollo social y económico, basado en el Nuevo Orden Económico Internacional, es de importancia básica para el logro cabal del libre acceso a la salud y de la reducción de la brecha existente entre el nivel de salud de los países en vías de desarrollo y de los países desarrollados. La promoción y protección de la salud es esencial para un desarrollo económico y social sustentable, contribuyendo además a mejorar la calidad de vida, la reducción de la violencia y la obtención de la paz mundial.
El acercamiento al derecho de la salud

IV Los individuos de una sociedad poseen el derecho y el deber de participar, tanto colectiva como individualmente, en el planeamiento e implementación del cuidado de la salud en sus comunidades.

Responsabilidad gubernamental

V Los entes gubernamentales tienen una responsabilidad para garantizar el cuidado de la salud de sus individuos, la cual sólo puede ser obtenida mediante la disposición de medidas sociales y salud adecuada a las necesidades de los pueblos. El objetivo principal de los distintos gobiernos, las organizaciones internacionales y la comunidad internacional en las décadas posteriores a la declaración debió ser alcanzar para el año 2000 un estado de salud que permitiera a las personas tener una vida económica y socialmente productiva, siendo la APS, la clave para conseguir esta meta de desarrollo dentro del espíritu de la justicia social.

Definición de atención primaria de salud

VI La atención primaria es esencial para el cuidado de la salud basado en la práctica científica, los métodos sociales aceptables y el acceso universal a la tecnología, pues este es el sistema de salubridad que con mayor facilidad se adapta a las necesidades de cada lugar al convertirse en el primer nivel de contacto entre los individuos, la familia y la comunidad con el sistema nacional de salubridad, manteniendo el cuidado de la salud lo más cerca posible de aquellos lugares donde los individuos vivan y trabajen.

Componentes de la atención primaria de salud
VII Para la atención correcta de los principales problemas de salud, la atención primaria debe prestar servicios de promoción, prevención, curación y rehabilitación, y por consiguiente incluye:
La educación acerca de los problemas de salud y los métodos de como prevenirlos y controlarlos.
La promoción del suministro de alimentos y la nutrición apropiada.
El desarrollo de una adecuada fuente de agua potable y de salubridad básica.
El cuidado maternal e infantil, incluyendo la planificación familiar.
La vacunación en contra de las más importantes enfermedades infecciosas.
La prevención y control de enfermedades endémicas locales.
El tratamiento apropiado de enfermedades comunes y lesiones.
Proporcionar los medicamentos esenciales.

Implica, en adición al sector salud, todos los sectores relacionados a los aspectos del desarrollo de los países y las comunidades, en particular los sectores de agricultura, cría de animales, alimentación, industria, educación, vivienda, trabajos públicos, comunicaciones y otros; demandando los esfuerzos coordinados de todos esos sectores.
Requiere y promueve el máximo de autoestima social e individual, y la participación en la planeación, organización, operación y control de la atención primaria de salud, haciendo un uso completo de los recursos locales y nacionales disponibles; para este fin se promocionará la adecuada educación y aumento de la participación ciudadana.
Confía en los niveles locales y los trabajadores de la salud, incluyendo médicos, enfermeros, parteros, médicos auxiliares y trabajadores comunitarios, unidos en un equipo bien entrenado técnica y socialmente para responder a las necesidades de la comunidad.

VIII Todos los gobiernos deberían formular políticas nacionales, estrategias y planes de acción para iniciar y sostener la atención primaria de salud como parte de un amplio sistema nacional de salud y en coordinación con otros sectores. Para esto será necesario un ejercicio político que movilice los recursos del país y use los recursos externos de forma racional.

IX Todos los países deberían colaborar en el espíritu de sociedad y servicio para asegurar la atención primaria de salud para todas las personas del mundo tomando en cuenta que el logro de la salud por persona en algún país directamente beneficiará a todos los demás países. En este contexto la junta OMS/UNICEF informó que la atención primaria constituye una base sólida para el desarrollo futuro alrededor del mundo.

X Un aceptable nivel de salud para todas las personas del mundo podía lograrse para el año 2000 si se extendía y mejoraba el uso de recursos a nivel mundial para la salud, en vez de ser utilizada en la adquisición de armamentos y en los conflictos militares. Una política genuina de independencia, paz y desarme podía y debía liberar recursos adicionales que bien podían ser utilizados en la aceleración del desarrollo económico y social.

La Conferencia pidió por acciones nacionales e internacionales urgentes para el desarrollo e implementación de la atención primaria de salud. Ella urgió a los gobiernos, OMS y UNICEF, y otras organizaciones internacionales tanto agencias multilaterales como bilaterales, organizaciones no gubernamentales, agencias de financiamiento, todos los trabajadores de la salud y la comunidad internacional para apoyar a comités nacionales e internacionales de atención primaria mediante la apertura de canales para el soporte técnico y financiero que fuera necesario, particularmente en los países en vías de desarrollo. La Conferencia pidió a todos los antes mencionados, colaborar en la introducción, desarrollo y mantenimiento de la atención primaria de salud en concordancia con el espíritu y contenido de la Declaración.

Consecuencias
La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud de Alma-Ata no consiguió cumplir la meta de "Salud para todos" necesaria para el año 2000 por, según los críticos, falta de voluntad médica, política e ideológica, generándose en ese plazo una brecha sanitaria aún mayor de la existente en 1978, y creándose sistemas de salud mixtos, para las clases bajas el subsidio estatal, muchas veces deficiente, y para las clases beneficiadas económicamente, la alternativa privada.

Fuente: Wikipedia

Declaración sobre el Progreso y el Desarrollo en lo Social

Proclamada por la Asamblea General en su resolución 2542 (XXIV), de 11 de diciembre de 1969
La Asamblea General,
Teniendo en cuenta que los Miembros de las Naciones Unidas se han comprometido mediante la Carta a tomar medidas, conjunta o separadamente, en cooperación con la Organización, para promover niveles de vida más elevados, trabajo permanente para todos y condiciones de progreso y desarrollo económico y social,
Reafirmando la fe en los derechos humanos y las libertades fundamentales y en los principios de paz, dignidad y valor de la persona humana, y de justicia social proclamados en la Carta,
Recordando los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos, de los Pactos internacionales de derechos humanos, de la Declaración de los Derechos del Niño, de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, de la Declaración de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial, de la Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos, de la Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer y de resoluciones de las Naciones Unidas,
Teniendo en cuenta las normas de progreso social ya enunciadas en las constituciones, convenciones, recomendaciones y resoluciones de la Organización Internacional del Trabajo, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización Mundial de la Salud, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y otras organizaciones interesadas,
Convencida de que el hombre sólo puede satisfacer plenamente sus aspiraciones en un orden social justo y de que, por consiguiente, es de importancia capital acelerar el progreso social y económico en todas las partes del mundo y contribuir así a la paz y la solidaridad internacionales,
Convencida de que la paz y la seguridad internacionales, de una parte, y el progreso social y el desarrollo económico, de la otra, son íntimamente interdependientes y ejercen influencia entre sí,
Persuadida de que el desarrollo social puede promoverse mediante la coexistencia pacífica, las relaciones de amistad y la cooperación de los Estados con diferentes sistemas sociales, económicos o políticos,
Subrayando la interdependencia del desarrollo económico y del desarrollo social en el proceso más amplio de crecimiento y cambio, y la importancia de una estrategia de desarrollo integrado que tenga plenamente en cuenta, en todas las etapas, sus aspectos sociales,
Lamentando la insuficiencia de los progresos logrados en la situación social en el mundo, a pesar de los esfuerzos de los Estados y de la comunidad internacional,
Reconociendo que la responsabilidad por el desarrollo de los países en desarrollo incumbe primordialmente a esos mismos países y reconociendo la urgente necesidad de reducir y eventualmente eliminar la disparidad entre el nivel de vida existente en los países más avanzados económicamente y el que impera en los países en desarrollo y que, a ese efecto, los Estados Miembros deben tener la responsabilidad de aplicar políticas internas y externas destinadas a promover el desarrollo social en todo el mundo y, en particular, asistir a los países en desarrollo a acelerar su crecimiento económico,
Reconociendo que es urgente consagrar a obras de paz y progreso social recursos que se utilizan en armamentos y se malgastan en conflictos y devastaciones,
Consciente de la contribución que la ciencia y la tecnología pueden aportar a la satisfacción de las necesidades comunes a toda la humanidad,
Estimando que la tarea primordial de todos los Estados y todas las organizaciones internacionales es eliminar de la vida de la sociedad todos los males y obstáculos que entorpecen el progreso social, en particular males tales como la desigualdad, la explotación, la guerra, el colonialismo y el racismo,
Deseosa de promover el progreso de toda la humanidad hacia esos objetivos y de vencer todos los obstáculos que se oponen a su realización,
Proclama solemnemente esta Declaración sobre el Progreso y el Desarrollo en lo Social e invita a que se adopten medidas, en los planos nacional e internacional, a fin de que se utilice esta Declaración como base común de las políticas de desarrollo social:

PARTE I: PRINCIPIOS
Artículo 1
Todos los pueblos y todos los seres humanos, sin distinción alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, nacionalidad, origen étnico, situación familiar o social o convicciones políticas o de otra índole, tienen derecho a vivir con dignidad y a gozar libremente de los frutos del progreso social y, por su parte, deben contribuir a él.
Artículo 2
El progreso social y el desarrollo en lo social se fundan en el respeto de la dignidad y el valor de la persona humana y deben asegurar la promoción de los derechos humanos y la justicia social, lo que requiere:
a) La eliminación inmediata y definitiva de todas las formas de desigualdad y de explotación de pueblos e individuos, de colonialismo, de racismo, incluso el nazismo y el apartheid, y de toda otra política e ideología contrarias a los principios y propósitos de las Naciones Unidas;
b) El reconocimiento y la aplicación efectiva de los derechos civiles y políticos y de los derechos económicos, sociales y culturales sin discriminación alguna.
Artículo 3
Se considera que constituyen condiciones primordiales del progreso y el desarrollo en lo social:
a) La independencia nacional, basada en el derecho de los pueblos a la libre determinación;
b) El principio de la no injerencia en los asuntos internos de los Estados;
c) El respeto a la soberanía e integridad territorial de los Estados;
d) La soberanía permanente de cada nación sobre sus riquezas y recursos naturales;
e) El derecho y la responsabilidad de cada Estado y, en lo que les concierne, de cada nación y cada pueblo, de determinar libremente sus propios objetivos de desarrollo social, fijar sus propias prioridades y escoger, conforme a los principios de la Carta de las Naciones Unidas, los medios y métodos para lograrlos, sin ninguna injerencia exterior;
f) La coexistencia pacífica, la paz, las relaciones de amistad y la cooperación entre los Estados, cualesquiera que sean las diferencias existentes entre sus sistemas sociales, económicos o políticos.
Artículo 4
La familia, como unidad básica de la sociedad y medio natural para el desenvolvimiento y bienestar de todos sus miembros, especialmente los niños y los jóvenes, debe ser ayudada y protegida para que pueda asumir plenamente sus responsabilidades en la comunidad. Los padres tienen el derecho exclusivo a determinar libre y responsablemente el número y espaciamiento de sus hijos.
Artículo 5
El progreso y el desarrollo en lo social exigen el pleno aprovechamiento de los recursos humanos, lo que entraña en particular:
a) El estímulo de las iniciativas creadoras en una opinión pública ilustrada;
b) La difusión de informaciones de carácter nacional e internacional, con objeto de crear en los individuos la conciencia de los cambios que se producen en la sociedad en general;
c) La participación activa de todos los elementos de la sociedad, individualmente o por medio de asociaciones, en la definición y la realización de los objetivos comunes del desarrollo dentro del pleno respeto por las libertades fundamentales consagradas por la Declaración Universal de Derechos Humanos;
d) La garantía a los sectores menos favorecidos o marginales de la población de iguales oportunidades para su avance social y económico a fin de lograr una sociedad efectivamente integrada.
Artículo 6
El desarrollo social exige que se garantice a toda persona el derecho a trabajar y a elegir empleo libremente.
El progreso y el desarrollo en lo social exigen la participación de todos los miembros de la sociedad en un trabajo productivo y socialmente útil, y el establecimiento, de conformidad con los derechos humanos y las libertades fundamentales, así como con los principios de justicia y de función social de la propiedad, de modos de propiedad de la tierra y de los medios de producción que excluyan cualesquiera formas de explotación del hombre, garanticen igual derecho a la propiedad para todos, y creen entre los hombres condiciones que lleven a una auténtica igualdad.
Artículo 7
La rápida elevación del ingreso y la riqueza nacional y su equitativa distribución entre todos los miembros de la sociedad constituyen la base de todo progreso social y deben figurar, por tanto, en el primer plano de las preocupaciones de todo Estado y todo gobierno.
El mejoramiento de la posición de los países en desarrollo en el comercio internacional mediante, entre otras cosas, la consecución de relaciones de intercambio favorables y de precios equitativos y remuneradores que permitan a esos países colocar su productos, es necesario para que puedan aumentar el ingreso nacional y para promover el desarrollo social.
Artículo 8
Cada gobierno tiene el papel primordial y la responsabilidad final de asegurar el progreso social y el bienestar de su población, planificar medidas de desarrollo social como parte de los planes generales de desarrollo, de estimular, coordinar o integrar todos los esfuerzos nacionales hacia ese fin, e introducir los cambios necesarios en la estructura social. En la planificación de las medidas de desarrollo social debe tenerse debidamente en cuenta la diversidad de las necesidades de las zonas de desarrollo y las zonas desarrolladas, así como de las zonas urbanas y las zonas rurales, dentro de cada país.
Artículo 9
El progreso y el desarrollo en lo social son de interés general para la comunidad internacional, que debe complementar, mediante una acción internacional concertada, los esfuerzos emprendidos en el plano nacional para elevar los niveles de vida de las poblaciones.
El progreso social y el crecimiento económico exigen el reconocimiento del interés común de todas las naciones en la exploración, conservación, utilización y explotación, con fines exclusivamente pacíficos y en interés de toda la humanidad, de zonas del medio tales como el espacio ultraterrestre y los fondos marinos y oceánicos y de su subsuelo más allá de los límites de sus jurisdicciones nacionales, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.

PARTE II: OBJETIVOS
El progreso y el desarrollo en lo social deben encaminarse a la continua elevación del nivel de vida tanto material como espiritual de todos los miembros de la sociedad, dentro del respeto y del cumplimiento de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, mediante el logro de los objetivos principales siguientes:
Artículo 10
a) La garantía del derecho al trabajo en todas las categorías y el derecho de todos a establecer sindicatos y asociaciones de trabajadores y a negociar en forma colectiva; el fomento del pleno empleo productivo, la eliminación del desempleo y el subempleo, el establecimiento de condiciones de trabajo justas y favorables para todos, inclusive el mejoramiento de la salud y de las condiciones de seguridad en el trabajo; la garantía de una remuneración justa por los servicios prestados sin discriminación alguna, así como el establecimiento de un salario mínimo suficiente para asegurar condiciones de vida decorosas; la protección del consumidor;
b) La eliminación del hambre y la malnutrición y la garantía del derecho a una nutrición adecuada;
c) La eliminación de la pobreza; la elevación continua de los niveles de vida y la distribución justa y equitativa del ingreso;
d) El logro de los más altos niveles de salud y la prestación de servicios de protección sanitaria para toda la población, de ser posible en forma gratuita;
e) La eliminación del analfabetismo y la garantía del derecho al acceso universal a la cultura, a la enseñanza obligatoria gratuita al nivel primario y a la enseñanza gratuita a todos los niveles; la elevación del nivel general de la educación a lo largo de la vida;
f) La provisión a todos, y en particular a las personas de ingresos reducidos y a las familias numerosas, de viviendas y servicios comunales satisfactorios.
El progreso y el desarrollo en lo social deben encaminarse igualmente al logro de los objetivos principales siguientes:
Artículo 11
a) La provisión de sistemas amplios de seguridad social y los servicios de asistencia social y el establecimiento y la mejora de sistemas de servicios y seguros sociales para todas aquellas personas que por enfermedad, invalidez o vejez no puedan ganarse la vida, temporal o permanentemente, teniendo en cuenta la necesidad de garantizar el debido nivel de vida a estas personas, a sus familias y a quienes estén a su cargo;
b) La protección de los derechos de madres y niños; la preocupación por la educación y la salud de los niños; la aplicación de medidas destinadas a proteger la salud y el bienestar de las mujeres, especialmente de las mujeres embarazadas que trabajan y madres de niños de corta edad, así como de las madres cuyos salarios constituyen la única fuente de ingresos para atender a las necesidades de la familia; la concesión a la mujer de permisos y de subsidios por embarazo y maternidad, con derecho a conservar el trabajo y el salario;
c) La protección de los derechos y la garantía del bienestar de los niños, ancianos e impedidos; la protección de las personas física o mentalmente desfavorecidas;
d) La educación de los jóvenes en los ideales de justicia y paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos, y el fomento de esos ideales entre ellos; la promoción de la plena participación de la juventud en el proceso del desarrollo nacional;
e) La adopción de medidas de defensa social y la eliminación de condiciones que conducen al crimen y a la delincuencia, en particular a la delincuencia juvenil;
f) La garantía de que a todos los individuos, sin discriminación de ninguna clase, se les den a conocer sus derechos y obligaciones y reciban la ayuda necesaria en el ejercicio y protección de sus derechos.
El progreso y el desarrollo en lo social deben encaminarse además al logro de los objetivos principales siguientes:
Artículo 12
a) La creación de las condiciones necesarias para un desarrollo social y económico acelerado y continuo, particularmente en los países en desarrollo; la modificación de las relaciones económicas internacionales y la aplicación de métodos nuevos y perfeccionados de colaboración internacional en que la igualdad de oportunidades sea prerrogativa tanto de las naciones como de los individuos dentro de cada nación;
b) La eliminación de todas las formas de discriminación y de explotación y de todas las demás prácticas e ideologías contrarias a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas;
c) La eliminación de todas las formas de explotación económica extranjera, incluida, en particular, la practicada por los monopolios internacionales, a fin de permitir a los pueblos de todos los países el goce pleno de los beneficios de sus recursos nacionales.
El progreso y el desarrollo en lo social deben encaminarse por último al logro de los objetivos principales siguientes:
Artículo 13
a) La participación equitativa de los países desarrollados y en desarrollo en los avances científicos y tecnológicos, y el aumento continuo en la utilización de la ciencia y la tecnología en beneficio del desarrollo social de la sociedad;
b) El establecimiento de un equilibrio armonioso entre el progreso científico, tecnológico y material y el adelanto intelectual, espiritual, cultural y moral de la humanidad;
c) La protección y el mejoramiento del medio humano.

PARTE III: MEDIOS Y METODOS
En virtud de los principios enunciados en esta Declaración, el logro de los objetivos del progreso y el desarrollo en lo social exige la movilización de los recursos necesarios mediante la acción nacional e internacional, y en particular que se preste atención a medios y métodos como los siguientes:
Artículo 14
a) La planificación del progreso y desarrollo en lo social, como parte integrante de la planificación del desarrollo global equilibrado;
b) La instauración, en caso necesario, de sistemas nacionales de elaboración y ejecución de políticas y programas sociales, y la promoción por los países interesados de un desarrollo regional planificado, tomando en cuenta las diferentes condiciones y necesidades regionales, en particular, el desarrollo de las regiones desfavorecidas o atrasadas con respecto al resto del país;
c) La promoción de la investigación social pura y aplicada, y particularmente la investigación internacional comparada, para la planificación y ejecución de programas de desarrollo social.
Artículo 15
a) La adopción de medidas apropiadas para obtener la participación efectiva, según corresponda, de todos los elementos de la sociedad en la elaboración y ejecución de planes y programas nacionales de desarrollo económico y social;
b) La adopción de medidas para aumentar la participación popular en la vida económica, social, cultural y política de los países, a través de los organismos nacionales, gubernamentales y no gubernamentales, cooperativas, asociaciones rurales, organizaciones de trabajadores y de empleadores y organizaciones femeninas y juveniles, por medios tales como planes nacionales y regionales de progreso social y económico y de desarrollo de la comunidad, a fin de lograr la plena integración de la sociedad nacional, el aceleramiento del proceso de movilidad social y la consolidación del régimen democrático;
c) La movilización de la opinión pública, tanto en el plano nacional como en el internacional, en apoyo de los principios y objetivos del progreso y del desarrollo en lo social;
d) La difusión de informaciones nacionales e internacionales de carácter social para que la población tenga conciencia de los cambios que se producen en la sociedad en general, y para educar al consumidor.
Artículo 16
a) La movilización máxima de los recursos nacionales y su utilización racional y eficiente; el fomento de una inversión productiva mayor y acelerada en los campos social y económico y del empleo; la orientación de la sociedad hacia el proceso del desarrollo;
b) El incremento progresivo de los recursos presupuestarios y de otra índole necesarios para financiar los aspectos sociales del desarrollo;
c) El logro de una distribución equitativa del ingreso nacional, utilizando, entre otras cosas, el sistema fiscal y de gastos públicos como instrumento para la distribución y redistribución equitativas del ingreso, a fin de promover el progreso social;
d) La adopción de medidas encaminadas a prevenir una salida de capitales de los países en desarrollo que redunde en detrimento de su desarrollo económico y social.
Artículo 17
a) La adopción de medidas para acelerar el proceso de industrialización, especialmente en los países en desarrollo, teniendo debidamente en cuenta sus aspectos sociales, en interés de toda la población; el desarrollo de una estructura jurídica e institucional que conduzca a un crecimiento ininterrumpido y diversificado del sector industrial; las medidas para superar los efectos sociales adversos que pueden derivarse del desarrollo urbano y de la industrialización, incluyendo la automatización; el mantenimiento de un equilibrio adecuado entre el desarrollo rural y el urbano y, más especialmente, las medidas para sanear las condiciones de vida del hombre, particularmente en los grandes centros industriales;
b) La planificación integrada para hacer frente a los problemas que plantean la urbanización y el desarrollo urbano;
c) La elaboración de planes amplios de fomento rural para elevar los niveles de vida de las poblaciones campesinas y facilitar unas relaciones urbano-rurales y una distribución de la población que promuevan el desarrollo nacional equilibrado y el progreso social;
d) Medidas para establecer una fiscalización apropiada de la utilización de la tierra en interés de la sociedad.
El logro de los objetivos del progreso y desarrollo en lo social exige igualmente la aplicación de los medios y métodos siguientes:
Artículo 18
a) La adopción de medidas pertinentes, legislativas, administrativas o de otra índole, que garanticen a todos no sólo los derechos políticos y civiles, sino también la plena realización de los derechos económicos, sociales y culturales sin discriminación alguna;
b) La promoción de reformas sociales e institucionales de bases democráticas y la motivación de un cambio, fundamental para la eliminación de todas las formas de discriminación y explotación y que dé por resultado tasas elevadas de desarrollo económico y social, incluso la reforma agraria en la que se hará que la propiedad y uso de la tierra sirvan mejor a los objetivos de la justicia social y del desarrollo económico;
c) La adopción de medidas para fomentar y diversificar la producción agrícola, especialmente mediante la aplicación de reformas agrarias democráticas, para asegurar el suministro adecuado y equilibrado de alimentos, la distribución equitativa de los mismos a toda la población y la elevación de los niveles de nutrición;
d) La adopción de medidas a fin de establecer, con la participación del gobierno, programas de construcción de viviendas de bajo costo, tanto en las zonas rurales como en las urbanas;
e) El desarrollo y expansión del sistema de transportes y comunicaciones, especialmente en los países en desarrollo.
Artículo 19
a) La adopción de medidas para proporcionar gratuitamente servicios sanitarios a toda la población y asegurar instalaciones y servicios preventivos y curativos adecuados y servicios médicos de bienestar social accesibles a todos;
b) El establecimiento y la promulgación de medidas legislativas y reglamentarias encaminadas a poner en práctica un amplio sistema de planes de seguridad social y servicios de asistencia social, y a mejorar y coordinar los servicios existentes;
c) La adopción de medidas y la prestación de servicios de bienestar social a los trabajadores migrantes y a sus familias, de conformidad con lo dispuesto en el Convenio núm. 97 de la Organización Internacional del Trabajo y en otros instrumentos internacionales relativos a los trabajadores migrantes;
d) La institución de medidas apropiadas para la rehabilitación de las personas mental o físicamente impedidas, especialmente los niños y los jóvenes, a fin de permitirles en la mayor medida posible, ser miembros útiles de la sociedad -- entre estas medidas deben figurar la provisión de tratamiento y prótesis y otros aparatos técnicos, los servicios de educación, orientación profesional y social, formación y colocación selectiva y la demás ayuda necesaria -- y la creación de condiciones sociales en las que los impedidos no sean objeto de discriminación debida a sus incapacidades.
Artículo 20
a) La concesión de plenas libertades democráticas a los sindicatos; libertad de asociación para todos los trabajadores, incluido el derecho de negociación colectiva y de huelga, y reconocimiento del derecho a formar otras organizaciones de trabajadores; la garantía de la participación cada vez mayor de los sindicatos en el desarrollo económico y social; la participación efectiva de todos los miembros de los sindicatos en la decisión de las cuestiones económicas y sociales que atañen a sus intereses;
b) El mejoramiento de las condiciones de higiene y de seguridad de los trabajadores por medio de las disposiciones tecnológicas y legislativas pertinentes y la garantía de condiciones materiales para la aplicación de tales medidas, así como la limitación de las horas de trabajo;
c) La adopción de medidas adecuadas para el desarrollo de relaciones laborales armoniosas.
Artículo 21
a) La formación de personal y cuadros nacionales, en particular del personal administrativo, ejecutivo, profesional y técnico necesario para el desarrollo social y para los planes y políticas del desarrollo global;
b) La adopción de medidas con miras a acelerar la ampliación y el mejoramiento de la enseñanza general, profesional y técnica y de la formación y reeducación profesional, que deberían ser proporcionadas gratuitamente en todos los niveles;
c) La elevación del nivel general de la enseñanza; el desarrollo y la expansión de los medios de información nacionales y su utilización racional y completa para asegurar la educación continuada de toda la población y para fomentar su participación en las actividades de desarrollo social; el uso constructivo del tiempo libre, especialmente de los niños y adolescentes;
d) La formulación de políticas y medidas nacionales e internacionales para evitar el éxodo intelectual y remediar sus efectos adversos.
Artículo 22
a) El establecimiento y coordinación de políticas y medidas destinadas a reforzar las funciones esenciales de la familia como unidad básica de la sociedad;
b) La formulación y el establecimiento, según sea necesario, de programas en materia de población, dentro del marco de las políticas demográficas nacionales y como parte de los servicios médicos de asistencia social, incluidas la educación, la formación de personal y la provisión a las familias de los conocimientos y medios necesarios para que puedan ejercitar su derecho a determinar libre y responsablemente el número y espaciamiento de sus hijos;
c) La creación de servicios de puericultura apropiados en interés de los niños y de los padres que trabajan.
El logro de los objetivos del progreso y desarrollo en lo social exige por último la aplicación de los medios y métodos siguientes:
Artículo 23
a) La fijación como objetivos de los países en desarrollo, dentro de la política de las Naciones Unidas para el desarrollo, de tasas de crecimiento económico suficientemente altas para conducir a una aceleración apreciable del ritmo de crecimiento de estos países;
b) El suministro de un mayor volumen de asistencia en condiciones más favorables; la aplicación del objetivo en materia de volumen de ayuda de un mínimo del 1% del producto nacional bruto a precios de mercado de los países económicamente adelantados; la liberalización general de las condiciones en que se otorgan préstamos a los países en desarrollo por medio de tipos bajos de interés y largos períodos de gracia para el reembolso de los mismos; y la garantía de que su asignación se basará en criterios estrictamente socioeconómicos, ajenos a toda consideración de orden político;
c) La provisión de asistencia técnica, financiera y material, tanto de carácter bilateral como multilateral, en la mayor medida posible y en condiciones favorables, así como una mejor coordinación de la asistencia internacional con miras a la realización de los objetivos sociales de los planes nacionales de desarrollo;
d) La provisión a los países en desarrollo de una asistencia técnica financiera y material y unas condiciones favorables para facilitar a dichos países la explotación directa de sus recursos nacionales y sus riquezas naturales a fin de que los pueblos de esos países puedan gozar plenamente de sus recursos nacionales;
e) La expansión del comercio internacional sobre la base de los principios de la igualdad y la no discriminación, la rectificación de la posición de los países en desarrollo en el comercio internacional por medio de una relación de intercambio equitativa, un sistema general de preferencias no recíprocas y no discriminatorias para la exportación de los países en desarrollo hacia los países desarrollados, el establecimiento y la puesta en vigor de convenios amplios y de carácter general en materia de productos básicos, y la financiación por las instituciones financieras internacionales de existencias reguladoras razonables.
Artículo 24
a) La intensificación de la cooperación internacional con miras a asegurar el intercambio internacional de informaciones, conocimientos y experiencias en materia de progreso y desarrollo social;
b) La más amplia cooperación internacional posible, técnica, científica y cultural, y la utilización recíproca de la experiencia obtenida por países con diferentes sistemas económicos y sociales y distintos niveles de desarrollo, sobre la base del beneficio mutuo y de la estricta observancia y respeto de la soberanía nacional;
c) Una mayor utilización de la ciencia y la tecnología para el desarrollo social y económico; las disposiciones para la transferencia e intercambio de tecnología, incluso conocimientos prácticos y patentes, a los países en desarrollo.
Artículo 25
a) La adopción de medidas jurídicas y administrativas en los planos nacional e internacional para la protección y mejora del medio humano;
b) La utilización y explotación, de conformidad con regímenes internacionales apropiados, de los recursos existentes en regiones del medio ambiente tales como el espacio ultraterrestre y los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo fuera de los límites de la jurisdicción nacional, con objeto de complementar, en todo país, sea cual fuere su situación geográfica, los recursos nacionales disponibles para la consecución del progreso y desarrollo en lo económico y lo social, prestándose especial consideración a los intereses y necesidades de los países en desarrollo.
Artículo 26
La indemnización -- en particular, la restitución y el pago de reparaciones -- por los daños de carácter social o económico ocasionados como consecuencia de la agresión y de la ocupación ilícita de un territorio por el agresor.
Artículo 27
a) La realización de un desarme general y completo y el encauzamiento de los recursos progresivamente liberados que puedan utilizarse para el progreso económico y social para el bienestar de todos los pueblos, y en particular en beneficio de los países en desarrollo;
b) La adopción de medidas que faciliten el desarme, inclusive, entre otras cosas, la completa prohibición de los ensayos con armas nucleares, la prohibición del desarrollo, producción y almacenamiento de armas químicas y bacteriológicas (biológicas) y la prevención de la contaminación de los océanos y las aguas interiores por residuos nucleares.

Fuente: ONU (Webage)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...